Workshop "Hitler vom Deutschen ins Deutsche übersetzen"

Start
Ende
Ort
Goethe-Universität, Eisenhowersaal

 

Zehn Jahre lang übersetzte Olivier Mannoni Hitlers „Mein Kampf” für eine kritisch-wissenschaftliche Edition ins Französische. Hitler nutzte dieses Werk, um seine antisemitischen Thesen und seine nationalsozialistische Weltanschauung zu formulieren – in einer Prosa, die für Normalbürger kaum verständlich war und ist.

Anhand ausgewählter Textbeispiele werden wir uns im Workshop mit den Charakteristiken der nationalsozialistischen Rhetorik sowie mit der sprachlichen und hermeneutischen Grenzerfahrung befassen, das ,Sprachmonster‘ "Mein Kampf" in ein ,verständliches‘ Deutsch zu übertragen.

Der Workshop steht interessierten Studierenden und Mitarbeiter*innen der Goethe-Universität offen.

Die Anzahl der Teilnehmer*innen ist auf 30 begrenzt. Interessierte melden sich bitte an unter lukenda@em.uni-frankfurt.de und favre@em.uni-frankfurt.de.